Cogito ergo sum


Звуконепроницаемая комната. Билл Камерон, актер, произносит текст синхронно с симом, который отображается у него на мониторе. Актер должен своим голосом точно передать, что происходит в данный момент с анимированным персонажем.
Руководит процессом Мариэль Джекобсон.
Работу по переводу песен на симлиш в последние три года осуществляет Пикси Лотт. Он же работает над "словарем" симлиша, который постепенно разрастается и утолщается (поэтому его приходится периодически изрядно вычищать).

© вольный перевод с simprograms.com.

@темы: видео, статьи, графика и звук

Комментарии
16.09.2009 в 23:34

NightCatty
обожаю такие записи ХD
16.09.2009 в 23:44

Cogito ergo sum
Буду обязательно выкладывать, если появятся. )
16.09.2009 в 23:47

NightCatty
спасибо))
просто правда очень забавно наблюдать как взрослые люди на таком языке разговаривают с полным серьезом )))
16.09.2009 в 23:55

Cogito ergo sum
Это их работа.
У наших предпенсионных тетушек, которые озвучивают мальчиков и девочек в мультфильмах, то же самое. )

Интересно, как звучит симлиш без американского акцента?
17.09.2009 в 07:33

Нас двое
Katze Спасибо! Очень интересное видео.)) Жаль только, что нет момента "сплетен", мне он кажется особо искренним.)
И еще, могу с полной профессиональной уверенностью сказать, что пиши это наши люди, там было бы большей частью "запикано" все, а тут - интеллегенты.)))
17.09.2009 в 19:14

Cogito ergo sum
Кстати, в 9 эпизоде французской встречи было еще про озвучку. Как-то никто этого не заметил. ))
18.09.2009 в 08:04

Нас двое
И за этот отсыл спасибо.)
21.09.2009 в 17:36

hip-hop is dead
ого!! круто, спасибо, отличное видео!!!

хаха я бы уржалась, если бы это озвучивала))